Desportos Aquáticos
Ponto de Encontro dos Profissionais, Estudantes e Pesquisadores
Por Laercio Elias Pereira
em 31-07-2010, às 09h05.
2 comentários. Deixe o seu.
XI Simpósio Internacional de Biomecânica e Medicina da Natação
Cevnautas dos Desportos Aquáticos, já está na biblioteca do CEV o programa e resumos do XI Simpósio International de Biomecânica e Medina da Natação (Atividades Aquáticas) 16 – 19 Junho de 2010. realizado na Noruega. Vale a pena usar o fim de semana para fazer um passeio nos trabalhos. Alguns de brasileiros. Almas generosas poderíam cadastrar cada um dos trabalhos, como fizemos com o congresso pré-olímpico de Atenas http://cev.org.br/eventos/athens-2004-pre-olympic-congress/trabalhos/
Poliglotas poderiam adotar os resumos mais importantes. Trabalho não falta, pois. Acredito que esse congresso, com tantos trabalhos, traz a fronteira e perspectivas do conhecimento na área.
A noticia chegou pelo serviço de alerta da Universidade de Leipzig, com quem o CEV tem um acordo de cooperação.
2. XIth International Symposium fo Biomechanics and Medicine in Swimming, Oslo, 16th — 19th June 2010. Program & Book of Abstracts (XI. Internationales Symposium für Biomechanics and Medicine im Schwimmen, Oslo, 16.-19. Juni 2010. Programm & Abstracts). (2010). Zugriff am 30.07.2010 unter
http://www.nih.no/upload/BMS2010/Documents/BM2010_Program_Abstracts_final_lowres.pdf
Program & Book of Abstracts (a book of proceedings has also been published) of the XIth International Symposium for Biomechanics and Medicine in Swimming from 16th — 19th June 2010 in Oslo. Thegoal in Oslo has been to encourage contributions from more scientific disciplines and aquatic activities than previosly represented. The organizers feel they have succeded. There have been 123 oral presentations, 127 poster presentations, 9 invited lectures, poolside demonstration, workshops and social happenings which could bring swimming science to new heights. (Mikrofiche-Nummer: 20029)
Comentários
Por Guilherme Tucher
em 31-07-2010, às 14h45.
Beleza. Vamos traduzir o máximo possível de resumos.
Guilherme
Por Laercio Elias Pereira
em 31-07-2010, às 17h21.
Guilger, Pessoal, com essa disposição seria legal a gente fazer uma rodada de tradução dos títulos e ir o mais longe possível. Com isso teríamos uma boa idéia sobre a produção do Congreso. Daí afundaríamos (no bom sentido ;-). Laercio
Para comentar, é necessário ser cadastrado no CEV fazer parte dessa comunidade. Clique aqui para entrar.


