Resumo

O objetivo deste artigo é a realização de adaptação transcultural do questionário Gestão de Instalações esportivas desenvolvido por Peiró, Martinez-Tur e Tordera com intuito de contribuir com a área de gestão do esporte oferecendo um novo instrumento para abordagem da temática gestão de instalações esportivas. O método utilizado para a realização da adaptação transcultural deu-se pelo seguimento de 5 estágios: tradução, síntese, retrotradução, revisão por comitê de experts e pré-teste. A tradução de original em espanhol para o português foi realizada por duas tradutoras independentes, a síntese foi conduzida por uma das pesquisadoras. A retrotradução foi realizada por um terceiro tradutor, que realizou a tradução da versão obtida após a síntese do português para o espanhol, o mesmo não teve contato com o questionário original ou com as versões das traduções realizadas. Comparou-se o original, a versão síntese das traduções e a versão de retrotradução. O comitê de experts avaliou a versão do questionário no que diz respeito às equivalências semântica, idiomática, cultural e conceitual. Foi conduzido posteriormente pré-teste com gestores de instalações esportivas a fim de verificar a clareza das informações do questionário. Não foram verificadas diferenças significativas entre o original, as traduções e a versão de retrotradução do questionário. O comitê de experts, após avaliação do questionário sugeriu algumas alterações para adequação do texto e nenhum item do questionário foi excluído. No pré-teste não foi indicada qualquer dificuldade na utilização do instrumento, sendo relatado o tempo médio de 16 minutos para responder o questionário. Diante dos resultados, parece ser satisfatório e viável a utilização do instrumento. Recomendam-se novos estudos para se verificar a aplicabilidade do questionário, assim como a validação do instrumento.

Acessar Arquivo